على صدرايى خويى
137
فهرستگان نسخه هاى خطى ترجمه هاى فارسى قرآن ( فارسى )
ترجمهاى است روان از قرآن كريم كه از نظر اشتمال بر لغات و برابرهاى جالب فارسى ، قابل دقت است . اين ترجمه به خط نسخ خفى و در لا به لاى سطور تحرير شده است . نسخهء موجود از آغاز و انجام افتادگى داشته و از آيهء 66 بقره تا آيهء 4 فتح را در بر دارد . مشخصات نسخهشناسى محل نگهدارى : كتابخانهء آستان قدس رضوى ، مشهد ، ايران ، نسخهء شمارهء 378 خط متن : نسخ جلى كاتب متن : نامعلوم تاريخ كتابت متن : ظاهراً اوايل قرن هفتم واقف : اسماعيل سلمانى رازى در 8 ذى قعدهء 824 ق ( حاشيهء صفحهء 733 ) تعداد برگها : 413 برگ تعداد سطور : متن 11 سطر ، ترجمه 11 سطر اندازهء كتاب : 34 * 26 اندازهء نوشته : 24 * 16 مأخذ : فهرست قرآنهاى مترجم ، ج 1 ، ص 73 ؛ فرهنگنامهء قرآنى ، ج 1 ، ص 48 . 95 . ترجمهء فارسى قرآن كريم تاريخ ترجمه : نامعلوم ( كتابت متن : قرن هفتم ) مترجم : ناشناخته ترجمهاى است از قرآن كريم كه به خط نسخ كهن و در لا به لاى سطور تحرير شده است . نسخهء موجود از آغاز قرآن تا سورهء كهف را دربردارد . مشخصات نسخهشناسى محل نگهدارى : كتابخانهء آستان قدس رضوى ، مشهد ، ايران ، نسخهء شمارهء 1497 خط متن : ثلث ريحانى ( پنج صفحهء اول ، محقق خوش ) كاتب متن : نامعلوم تاريخ كتابت متن : ظاهراً قرن هفتم واقف : قاضى رفيع الدين حسينى در سال 1043 ق ، وقفنامه به خط علاءالدين بن عبد الحى شهير به بيگناه تعداد برگها : 241 برگ تعداد سطور : متن 10 سطر ، ترجمه 10 سطر اندازهء كتاب : 27 * 24 اندازهء نوشته : 20 * 18 مأخذ : فهرست قرآنهاى مترجم ، ج 1 ، ص 75 ؛ فرهنگنامهء قرآنى ، ج 1 ، ص 50 .